Ticker

10/recent/ticker-posts

Header Ads Widget

Responsive Advertisement

Reclutamiento

Mera Ki No Fansub Busca Staff 






Hola, Estamos buscando Chicos y Chicas con deseo de Unirse al fansub para Seguir sacándolo adelante, esto es Una lista detallada de lo que necesitamos y en quĂ© consiste cada puesto, ¡Animense que no es nada difĂ­cil! , además se te puede enseñar todo lo que quieras desde 0 no importa que no tengas experiencia, aquĂ­ la ganarás, ¡No pierdas la oportunidad de trabajar con un gran equipo! 

Puestos: 
Traductor InglĂ©s-Español: Se encarga de Traducir el Episodio desde los subtitulos en inglĂ©s, Se debe tener un buen dominio del InglĂ©s y Aegisub tambiĂ©n debe tener tiempo libre ya que esto requiere tiempo. Nota: Te enseñamos a utilizar Aegisub. 

Traductor JaponĂ©s-Español: Se encarga de Traducir el Episodio directamente de la RAW, Se debe tener un buen dominio del JaponĂ©s y Aegisub tambiĂ©n debe tener tiempo libre ya que esto requiere tiempo. Nota: Te enseñamos a utilizar Aegisub. 

Timer: Es el que pone los Tiempos a los subtitulos. 

Raw-Hunter: Es el que busca las Raws con las cuales se harán los episodios. 

Corrector: Se encarga de corregir el Episodio (Acentos, gramatica y ortografĂ­a). 

Encoders Ligero: Es el que se encarga de comprimir el video sin perder mucha calidad a un tamaño de 100MB. (Enseñamos) 
Nota: Para esto debes subir minimo a 80KB/s y tener un pc que pueda hacerlo. 

Encoders HD: Se encarga de hacer el Episodio en 720p con una calidad mayor. (Enseñamos) Nota: Debes subir minimo a 100-150KB/s y tener un pc que pueda hacerlo. 

Stiler: Se encarga de hacer los efectos "Tag" de los SubtĂ­tulos en Español del Opening y Ending. 

Lyriquer: Copia las lyrics del Opening y Ending en un bloc de notas. Nota: Para esto debes saber Romaji (JaponĂ©s). 

Master-Photoshop: Se encarga de hacer logos y banners para la web. 

OrganizaciĂłn: 

Cada Traductor toma de 1 a 2 series de las cuales se encargará, asĂ­ como tambiĂ©n el corrector, Encoder, y timer. 

Hacemos reuniones cada temporada, para escoger las series que se harán en esa temporada, la hacemos por Skype o FB



Si quieres pertenecer al Fansub eres más que bienvenido... pueden enviarnos un Mensaje con tu Nombre, el puesto que te llamĂł la atenciĂłn, y si tienes tiempo para hacerlo, lo deveras enviar a la pag del FB, luego de enviarlo esperen una respuesta (Normalmente 1 dĂ­a despuĂ©s les llegará la respuesta).
Nota: Como dije no importa si no tienes experiencia, si tienes ganas de ayudar es suficiente.
¡ApĂşntate y sĂ© parte del Equipo de MKNF!

Publicar un comentario

1 Comentarios

  1. Hola me llamo Alex y estoy interesado en el de Encoders Ligero y HD le dejo mi correo por si gusta contactarme.
    Correo:alexleccese752@gmail.com

    ResponderBorrar

En cualquier min uno de nuestros integrantes del fansub te responderá en breve, Saludos